細かなニュアンス。適切な用語。
誤解なく伝えるために、人間の翻訳者を募集しています。

GRiICグローバルコネクトが志向する「希少言語」。
これまで、イボ語、アムハラ語、グジャラーティー語、タミル語、トルクメン語、クルド語など、様々な言語のお問合せを頂いて参りました。
もちろん、日英翻訳でも、機械のメンテナンスマニュアルや医薬品の説明書類、医療機器の取扱説明書など、様々なご依頼を承ってきました。
手配が出来たとき、出来なかったとき、どちらもあります。
次にお問合せを頂いた時、お客様のご要望に応えられるよう、私たちは、常に翻訳者様からのご応募をお待ちしております。

    住所(日本国内)

    郵便番号 (必須)

    都道府県 (必須)

    市区町村 (必須)

    それ以降の住所 (必須)

    住所(海外)

    国名 (必須)

    行政区分名 (state, province, county, etc.)(必須)

    それ以降の住所 (必須)

    まだまだ、多くの翻訳者様のご登録をお待ちしています。

    勤務形態
    フリーランス(登録制)
    採用基準
    フリーランス・実務経験、もしくは専門的訓練経験を有する方
    選考
    ご登録に当たっての選考はございません。
    実際に案件が発生した際、ご依頼前にトライアルを実施します。